☆Gaba Natural English 1/1のフレーズ
日曜日, 1月 1st, 2012■今回のフレーズ
“strike while the iron is hot”
「鉄は熱いうちに打て」
■解説
直訳しても同じ意味になるので分かり易い表現ですが、
絶好のチャンスを逃さないようにすぐに行動に移すべき場面で使います。
■今回のフレーズ
“strike while the iron is hot”
「鉄は熱いうちに打て」
■解説
直訳しても同じ意味になるので分かり易い表現ですが、
絶好のチャンスを逃さないようにすぐに行動に移すべき場面で使います。