NEWS

Topics for February 13th & 14th

TCI
2021/02/13

Tokyo Metropolitan Government Bureau of Sewerage has been working on communicating the roles, challenges, and attractions of sewerage. 

Recently, the Shibaura Wastewater Treatment Plant's tour course has been renewed to combine conventional tours with digital technologies such as AR (Augmented Reality) and CG (Computer Graphics). 

Currently, actual facility tours have been suspended to prevent the spread of the new coronavirus infection, but for those who are interested, a renewed video of the facility tour is being distributed via the web. 

The contents are easy to understand and realistic, and you can experience what it’s like to actually visit the facility while watching the video. 

The English version of the video is available on the official website of the Bureau of Sewerage or the The Tokyo Metropolitan Government’s official video channel ”Tokyo Douga”.


東京都下水道局では、下水道の役割や課題、魅力を発信していく「見せる化」に取り組んでいます。

この度、芝浦水再生センターの見学コースは、従来の施設見学に、ARやCGなどのデジタル技術を組み合わせたコースにリニューアルしました。

現在は、新型コロナウイルス感染拡大防止のため、実際の施設見学は中止していますので、Webによる施設見学のリニューアル動画を先行配信しています。

わかりやすくリアリティのあるコンテンツで、自宅でも外出先でも、動画を見ながら、実際に施設を見学しているような体験ができます。

英語版も配信していますので、東京都下水道局公式ホームページ、または、東京都公式動画チャンネル「東京動画」でぜひご覧ください。

---

Next, in accordance with the extension of the national "emergency declaration" to prevent the spread of the new coronavirus infection, the Tokyo Metropolitan Government has also extended its state of emergency until Sunday, March 7th, and will cover the entire metropolitan area. 

In order to stop the spread of infection during this period, it is necessary to thoroughly control the flow of people. 

All residents of Tokyo are asked to refrain from non-essential outings, both in the daytime and at night. 

In addition, please take all basic measures against infectious diseases, such as wearing masks, washing hands frequently and avoiding crowded places, poorly ventilated spaces and close contact with others. 


国の、新型コロナウイルス感染拡大防止のための「緊急事態宣言」延長に伴い、東京都も「緊急事態措置」を延長しました。

延長期間は、3月7日・日曜日の24時までで、都内全域が対象です。

この緊急事態宣言の期間内に、感染拡大を食い止めるためには、徹底して人の流れを抑制することが必要です。

都民の皆さんは、昼夜を問わず、不要不急の外出を自粛してください。

また、マスクの着用、こまめな手洗い、密集・密閉・密着を避けるなど基本的な感染症対策を徹底してください。

---

Lastly, the Governor of Tokyo releases weekly reports in English on the latest COVID-19 impact and efforts in Tokyo. 

Please be updated with the "The COVID-19 - Monitoring Report" streamed every Thursday at 7:15 p.m. on the Tokyo Metropolitan Government Official YouTube channel.


最後に、東京都では、都内における新型コロナウイルス感染症の最新状況や都の取組などを、毎週、YouTubeで都知事が英語でお伝えしています。

毎週木曜日午後7時15分から、YouTube東京都チャンネル「東京都新型コロナウイルス感染症最新情報」~モニタリングレポート~を、ぜひご覧ください。

---

For the full text of today’s announcements, check the Tokyo Metropolitan Government website. The address is http://www.metro.tokyo.jp/english/.


今日の放送内容については、英語版「東京都ホームページ」をご覧ください。

アドレスは http://www.metro.tokyo.jp/english/ です。