NOW ON AIR
05:00-07:00
タケ小山

interfmを今すぐ聴く!!
利用規約等

NEWS

Topics for March 21st & 22nd

TCI
2020/03/21

The Tokyo Metropolitan Government has created a 360-degree VR videos titled [Mira(i)cle] in response to the request asking to "visit the areas and see the reconstruction progress" from Iwate, Miyagi and Fukushima prefectures that suffered significant damage from the Great East Japan Earthquake. These videos help those who cannot make their ways to the affected areas understand and sympathize through the simulated experience of the damages and recovery. At the same time, the videos aim to express the philosophy of the Tokyo 2020 Olympics: "Recovery Olympics and Paralympics". A video has been made for each prefecture, Iwate, Miyagi and Fukushima, and are about 2 minutes and 50 seconds long. The 360-degree VR videos [Mira(i)cle] are published and available on the Tokyo Metropolitan Government’s official video channel "Tokyo Douga", as well as YouTube. A video description in Japanese and English is also available on both pages.

東京都では、東日本大震災で甚大な被害のあった岩手県、宮城県、福島県から「現地を訪れて復興状況を見てほしい」というニーズを踏まえ、

360度VR動画「Mira(i)cle」を制作しました。被災地を訪れることができない方々にも、この動画を通じて、被災地の姿を臨場感をもって疑似体験していただき、被災地への理解や共感とともに、東京2020大会の理念である「復興オリンピック・パラリンピック」を実感していただける内容となっています。動画は、岩手県、宮城県、福島県ごとに1本ずつ製作され、いずれも2分50秒程度となっています。また、動画の内容について、日本語と英語での説明も掲載されています。360度VR動画「Mira(i)cle」は、東京都公式動画チャンネル「東京動画」や、YOUTUBEでご覧いただけます。

▶“Tokyo Douga” Official Site: https://tokyodouga.jp/en/

▶東京都公式動画チャンネル「東京動画」: https://tokyodouga.jp/

---

The Tokyo Metropolitan Government has set up a call center to answer questions from the public regarding novel coronavirus infections in English, Chinese and Korean. If you have any health-related concerns including how can you prevent the infection and what to do when concerning symptoms develop, please contact the Tokyo Metropolitan Telephone Consultation at 0570-550571. The call center is open from 9 a.m. to 9 p.m. Also, the most important way to prevent the novel coronavirus (COVID-19) infections is hand-washing. Make sure to wash your hands frequently and thoroughly using soap, especially after going out or when you are coughing, and before touching your mouth, nose, or eyes. To protect those around you and to prevent the spread infection, please practice proper coughing and sneezing etiquette. A demonstration video on how to wash your hands properly to prevent infection is also provided on the Tokyo Metropolitan Government website.

東京都では、新型コロナウイルス感染症に関する電話相談窓口を英語、中国語、韓国語で設置しています。電話番号は、0570(550)571。受付時間は、午前9時から午後9時までです。新型コロナウイルス感染症の予防には手洗いが重要です。石鹸による手洗いをこまめに行いましょう。特に外出した後や咳をした後、口や鼻、目などに触る前には手洗いを徹底しましょう。また、咳、くしゃみが出る場合は、「咳エチケット」を心がけましょう。予防に効果的な手洗い方法を、外国版の東京都HPで公開しています。ぜひ、ご覧ください。

For the full text of today’s announcements, check the Tokyo Metropolitan Government website. The address is http://www.metro.tokyo.jp/english/.

今日の放送内容については、英語版「東京都ホームページ」をご覧ください。アドレスは http://www.metro.tokyo.jp/english/ です。