NOW ON AIR
16:00-17:40
Dave Fromm

NEWS

Topics for March 28th & 29th

TCI
2020/03/28

Have you heard of the service "Tokyo Amesh", which provides real-time information on rainfall in the Tokyo area?  This useful service allows you to easily check the information on computers and smartphones. While "Tokyo Amesh" was previously available in Japanese and English, it now provides rainfall information in Chinese and Korean, to further support foreign residents and tourists coming to Tokyo toward the Tokyo 2020 Olympics. The URL for Tokyo Amesh official site is 【https://tokyo-ame.jwa.or.jp】To select a language, click the "Language" button on the homepage appearing on your computer or smartphone, and switch the language from the dropdown menu. Please make use of "Tokyo Amesh" to check rainfall information and for outdoor occasions.

東京地域の降雨情報をリアルタイムで提供している「東京アメッシュ」というサービスをご存知ですか?パソコンやスマートフォンで簡単に情報をチェックできる便利なサービスです。「東京アメッシュ」は、これまで日本語と英語に対応していましたが、東京2020大会や東京を訪れる外国人旅行者、東京在住の外国人の方々にも降雨情報を迅速に提供できるよう、中国語(簡体、繁体)、韓国語の対応もスタートしました。

東京アメッシュ公式サイトのURLは、【https://tokyo-ame.jwa.or.jp】です。言語を選ぶ際は、パソコン版、スマートフォン版のトップ画面から「Language」ボタンをクリックすると、言語選択メニューが表示され、言語の切替ができるようになっています。お出かけの際など、降雨情報の確認にぜひ、「東京アメッシュ」をご活用ください。

---

The Tokyo Metropolitan Government has set up a call center to answer questions from the public regarding novel coronavirus infections in English, Chinese and Korean. If you have any health-related concerns including how can you prevent the infection and what to do when concerning symptoms develop, please contact the Tokyo Metropolitan Telephone Consultation at  0570-550571. The call center is open from 9 a.m. to 9 p.m. Also, the most important way to prevent the novel coronavirus (COVID-19) infections is hand-washing. Make sure to wash your hands frequently and thoroughly using soap, especially after going out or when you are coughing, and before touching your mouth, nose, or eyes. To protect those around you and to prevent the spread infection, please practice proper coughing and sneezing etiquette. A demonstration video on how to wash your hands properly to prevent infection is also provided on the Tokyo Metropolitan Government website.

Earlier this week, a large number of patients with novel coronavirus infections were reported in Tokyo. The situation is considered to be a "critical phase for a possible infection explosion”. Please refrain from going out over the weekend unless it is urgent or necessary.

東京都では、新型コロナウイルス感染症に関する電話相談窓口を英語、中国語、韓国語で設置しています。電話番号は、0570(550)571。受付時間は、午前9時から午後9時までです。新型コロナウイルス感染症の予防には手洗いが重要です。石鹸による手洗いをこまめに行いましょう。特に外出した後や咳をした後、口や鼻、目などに触る前には手洗いを徹底しましょう。また、咳、くしゃみが出る場合は、「咳エチケット」を心がけましょう。予防に効果的な手洗い方法を、外国版の東京都HPで公開しています。ぜひ、ご覧ください。

今週に入り、東京都内では、新型コロナウイルス感染症の患者が多数発生しており、「感染爆発の重大局面」と捉えています。今週末は、お急ぎでない外出は是非、控えて頂くようお願い申し上げます。


For the full text of today’s announcements, check the Tokyo Metropolitan Government website. The address is http://www.metro.tokyo.jp/english/.

今日の放送内容については、英語版「東京都ホームページ」をご覧ください。アドレスは http://www.metro.tokyo.jp/english/ です。