NEWS

Topics for October 12th & 13th

TCI
2019/10/12

To offer a safer and more convenient ride on the Toei subway lines for foreign tourists and people with hearing loss, a designated app “Omotenashi Guide” will become available for use at 26 tickets gates at 11 stations including stations near Tokyo 2020 Olympics venues. By launching the smartphone app around the supported ticket gates, the app will display information about the station automatically without connecting to Wi-Fi.  Information will be available in Japanese, English, simplified and traditional Chinese, Korean, Thai, French and Spanish. The “Omotenashi Guide" app can be downloaded free from App Store or Google Play. The app operates on iOS 8.0 and Android 4.4 or later. The official launch of the service is scheduled for the end of the year.

交通局は、外国人旅行者や聴覚障がい者のお客様が、より安心して都営交通をご利用いただけるよう、東京2020大会会場の最寄り駅など、11駅26改札口付近で、専用アプリ「おもてなしガイド」がご利用いただけるようになります。インターネットに接続することなく、駅改札口付近でアプリを起動するだけで、スマートフォン画面上に駅の情報などが表示されます。表示言語は日本語、英語、中国語(繁体・簡体)、韓国語、タイ語、フランス語、スペイン語です。ご利用の際は、App StoreまたはGoogle Playストアから「おもてなしガイド」をダウンロードしてください。対応OSは、iOS 8.0以降、Android4.4以降。なお、導入時期は、年度末を予定しています。

---

This autumn, you can experience the culture of tea ceremony in one of Tokyo’s historic Japanese gardens. For two days, on the weekend of October 19th and 20th, the Hamarikyu Gardens in Chuo ward will host the Tokyo Grand Tea Ceremony 2019. This event offers various programs including "WELCOME! Outdoor Tea Ceremony in English", where international visitors will have the opportunity to learn the manners of tea ceremonies, and “Tea Workshop For beginners” both with English interpretation. The special stage will showcase Japanese Flower arrangement performance, shakuhachi flute and guitar performance, contemporary Japanese dance, and a unique collaboration of tsugaru-shamisen and human beatbox. There will be additional programs including Ikebana flower arrangement, Edo-Sashimono making and kimono wearing workshop, where visitors from foreign countries can experience and enjoy the traditional Japanese culture. Admission is 300 yen for adults, and there is an additional 300 yen fee to take part in the tea ceremony. Tickets are available on the day at the Main Ticket Counter. Please remember that there are limited numbers of seats for these ceremonies so if you’d like to participate, please get there early. The event’s opening time is from  9 a.m. to 3:30 p.m. on both days. For more details, check the official website at www.tokyo-grand-tea-ceremony.jp/

今年も、美しい庭園で茶道を中心とした日本の伝統文化・芸能を体験できる「東京大茶会2019」が中央区の浜離宮恩賜庭園で開催されます。会場では、本格的な茶会の作法を英語で解説する野外の茶席「WELCOME!英語で楽しむ野点」や、茶道に触れたことのない方のために、英語解説付きの「茶道はじめて体験」も行われます。特設ステージでは、花道パフォーマンス、尺八とギターの演奏、和とコンテンポラリーダンス、津軽三味線とヒューマンビートボックスというユニークなコラボパフォーマンスもお楽しみいただけます。開催日は10月19日(土)と 20日(日)で、入園料は一般300円、「野点」や「茶道はじめて体験」の参加料は別途300円かかります。参加を希望される方は、当日に総合受付で参加料をお支払いください。参加人数は各回に限りがありますので、早めにお越しください。受付時間は、午前9時から午後3時30分まで。また、園内では、外国の方に伝統文化を体験いただけるプログラムとして、華道、江戸指物体験、着物着付け体験を同時開催します。英語によるイベント概要は、東京大茶会ホームページ http://www.tokyo-grand-tea-ceremony.jp をご覧ください。

For the full text of today’s announcements, check the Tokyo Metropolitan Government website. The address is http://www.metro.tokyo.jp/english/.

今日の放送内容については、英語版「東京都ホームページ」をご覧ください。アドレスは http://www.metro.tokyo.jp/english/です。