NOW ON AIR
15:00-15:55
鬼頭由芽

interfmを今すぐ聴く!!
利用規約等

NEWS

Topics for December 12th & 13th

TCI
2020/12/12

This winter, many people are expected to be spending more time indoors due to the practices of the New Normal. 

During the winter season, utility bills tend to go higher from the use of heaters and hot water. 

Efforts to conserve energy will help reduce electricity and gas charges. 

Here are some tips for saving energy at home. 

Set the heater at around 20℃ and adjust the room temperature while ventilating occasionally. 

Fans can be used to circulate warm air. 

Heat can also be lost through the windows. 

Using thick curtains is an effective way to keep the heat inside and shut out the cold air. 

When washing dishes or using sink water, set the water temperature low and be careful not to leave the hot water running. 

Also, set your refrigerator to "medium" temperature. 

Please keep these tips in mind for smart energy conservation.


この冬は、新しい日常の定着に伴い、自宅で過ごす方が多いと思います。

冬は、暖房や給湯などの使用により、光熱費が高くなる傾向があるため、電気代、ガス代の削減のためにも、省エネの取り組みが重要です。

家庭でできる省エネのポイントをご紹介しましょう。

暖房は20度を目安に、換気にも気を付けて室温を調節しましょう。

扇風機を使えば、暖かい空気を循環できます。

熱は、窓から逃げていきます。厚手のカーテンなどで熱を逃がさない、冷気を入れない工夫をしましょう。

食器洗いや洗面などの際は、設定温度を低めにし、お湯を流しっぱなしにしないようにしましょう。

冷蔵庫の設定温度を「中」にしましょう。

このようなポイントに気を付けて、賢い省エネに取り組みましょう。

---

To prevent the spread of new coronavirus infections, please refrain from going out when it is unnecessary or non-urgent. 

Be sure to take basic infection prevention measures, such as hand washing, wearing a mask, frequent disinfection and ventilation in various situations. 

When dining out, keep groups small, keep meals short, keep your voices down, keep portions separate, and make sure to wash your hands, disinfect, wear masks and ventilate frequently. 

We urge everyone of all generations, not only the elderly but also young people, to be thorough in their infection control measures.


続いて、新型コロナウイルス感染症の感染拡大を防ぐため、できるだけ、不要不急の外出を控えてください。

あらゆる場面で、手洗い、マスクの着用など基本的な感染予防策、こまめな消毒、換気を徹底してください。 

会食の際も、小人数で、小一時間程度で、小声で会話を楽しみ、料理は小皿に取り分けて、小まめに手洗い、消毒、マスクの着用、換気をしてください。

高齢の方だけでなく、若い方々も含めて全ての世代の皆さんに、対策を徹底していただきますよう強くお願いします。

---

Finally, the Governor of Tokyo releases weekly reports in English on the latest COVID-19 impact and efforts in Tokyo. 

Please be updated with the "The COVID-19 - Monitoring Report" streamed every Thursday at 7:15 p.m. on the Tokyo Metropolitan Government Official YouTube channel.


最後に、東京都では、都内における新型コロナウイルス感染症の最新状況や都の取組などを、毎週、YouTubeで都知事が英語でお伝えしています。

毎週木曜日午後7時15分から、YouTube東京都チャンネル「東京都新型コロナウイルス感染症最新情報」~モニタリングレポート~を、ぜひご覧ください。

---

For the full text of today’s announcements, check the Tokyo Metropolitan Government website. The address is http://www.metro.tokyo.jp/english/.


今日の放送内容については、英語版「東京都ホームページ」をご覧ください。アドレスは http://www.metro.tokyo.jp/english/ です。