NOW ON AIR
25:00-25:30
細野晴臣

interfmを今すぐ聴く!!
利用規約等

NEWS

Новини та інформація для українців, 7 червень 2022

番組から
2022/06/07


Слава Україні!

Доброго дня, шановні слухачі interfm, Вас вітає українська громада в Японії “Краяни”.


Сьогодні в ефірі:

・Підтримка евакуйованих українців в місті Чіба

・Кваліфікаційний іспит зі знання японської мови, JLPT

・Стихійні лиха. Зливи

・Анонс про літній курс української недільної школи в Токіо “Джерельце”


Підтримка евакуйованих українців в місті Чіба 


Якщо Ви проживаєте в місті Чіба та потребуєте допомоги, будь ласка, звертайтесь до консультаційного бюро для іноземних громадян, Міжнародної Асоціації міста Чіба (千葉市国際交流協会/ちばしこくさいこうりゅうきょうかい).

Працівники центру проконсультують, нададуть поради, допоможуть вирішити проблеми.

Консультації надаються  японською, англійською та українською мовами.


Інформація на сторінці центру доступна українською мовою за допомогою гугл автоперекладача. 

Для отримання будь-якої допомоги, що надає місто Чіба, вам потрібно зареєструватись в Міжнародній Асоціації міста Чіба.

Допомога, яку пропонують:

    Грошова допомога від міста Чіба

    Зміна статусу візи

    Надання безкоштовного житла

    Надання консультації та інформації, що стосуються виховання дітей та навчання

    Прийом дітей до школи та університету

    Допомога у працевлаштуванні

    Безкоштовне відвідування спортивних секцій, мистецьких та музичних шкіл тощо.


Більш детальну інформацію, розклад роботи україномовної підтримки та адресу Асоціації дивіться за посиланням зі сторінки interfm, чи сторінки НПО Краяни.


🌐 Міжнародна Асоціація міста Чіба

https://ccia-chiba.or.jp/uk/closingtime_supportedlanguage_location


🌐 Підтримка в місті Чіба

https://www.city.chiba.jp/somu/shichokoshitsu/kokusai/2022_ukraine_support.html


---


Кваліфікаційний іспит зі знання японської мови, JLPT


Іспити на знання японської мови JLPT та JPT та  навіщо вони потрібні.

При подачі заявки на роботу обов’язковим є питання наявності сертифікату про рівень володіння японською мовою.


JLPT

Назва іспиту на отримання сертифікату – 日本語能力試験 (にほんごのうりょくしけん), англійською – Japanese-Language Proficiency Test (JLPT),  українською – Кваліфікаційний іспит на знання японської мови.

В залежності від країни, JLPT відбувається 1 або 2 рази на рік.

В Японії тест проходить 2 рази на рік: влітку— у першу неділю липня та взимку—у першу неділю грудня.

День іспиту співпадає у всіх країнах.

Заявку на проходження іспиту потрібно подати у визначений період.

Початок прийому заяв за 3 місяці до іспиту.

Завершують прийом заявок за місяць до іспиту.


Чому JLPT такий поширений?


В разі успішного складання іспиту, учасник отримує сертифікат, який підтверджує його рівень і визнається у всьому світі, в тому числі – в Японії.

Вважайте, що для вступу  в університети необхідно складати інші іспити.


JLPT має 5 рівнів складності: починаючи від простішого N5, N4, N3, N2, N1


Докладніше інформацію українською про відповідність рівнів знань,  дивіться на сторінці спільноти Краяни.


Інформацію англійською мовою про іспити, їх розклад, а також подати заявку на іспит можна безпосередньо на сторінці JLPT за посиланнями зі сторінки interfm або сторінки Краяни. 

В наступному випуску ми розповімо Вам про іспит JPT.


🌐 Кваліфікаційний іспит на знання японської мови (JLPT)

https://www.jlpt.jp/e/about/levelsummary.html


---


Стихійні лиха. Зливи


Літо в Японії порадує вас не тільки спекою, але й сезоном дощів.

Варто мати на увазі, що зливи можуть призвести до зсувів і повеней, які завдають серйозної шкоди.

Не ставтесь легковажно до попереджень щодо природних стихійних лих.


Коли внаслідок повені вода в річці виходить з берегів це може призвести до розливу річки, затопленню будівель, зсувів ґрунтів.

Потрібно бути готовим до цього і знати, як діяти в разі небезпеки.  

    За допомогою спеціальних мап місцевості слід регулярно перевіряти місця, де існує ризик затоплення та зсувів, а також визначити безпечний маршрут від свого помешкання до місць евакуації.

    За посиланням з сайту Inter FM  можете перевірити мапу ризиків місць найбільш вразливих у разі стихійного лиха. (японською) https://disaportal.gsi.go.jp/

    Оголошення про евакуацію у разі небезпеки може надходити по телефону (встановити відповідний додаток), по гучномовцю міста, по радіо або телебаченню.


В залежності від вашого пристрою додаток можна завантажити з App Store або Google Play. 

Назва додатку nhk ニュース防災(ぼうさい)(японською мовою), NHK новини запобігання катастрофам.

Якщо Ви внесете інформацію про ваше постійне місце перебування (назву префектури, міста, району проживання, чи місця знаходження на цей момент ), ваш пристрій буде сповіщати вас про ситуацію у вашому місці та рівень небезпеки.

Код для завантаження додатку дивіться на сторінці interfm або сторінці НПО Краяни.


App Store


Google Play


---


Анонс про літній курс української недільної школи в Токіо “Джерельце”


В українській школі “Джерельце”, що в Токіо, вже у неділю 12 го липня, відбудеться останнє заняття 2021-22 го років.

Але, цього року, школа  не прощається з учнями а натомість пропонує літню розвиваючу програму для дітей та підлітків, а також для мам програму відпочинку, відновлення сил, пізнання японської культури та побуту, та спілкування в теплому колі.

 Заняття будуть проходити кожну неділю з 19 го червня по 24 е  липня. Більш детальну інформацію можна дізнатись на веб сторінці чи ФБ сторінці школи  “Джерельце” та спільноти Краяни.


Ваші діти зможуть чудово провести час з однолітками,  спілкуючись українською, проявити креативні здібності.

Заняття для евакуйованих безкоштовні, а також надається допомога в оплаті проїзду. 


Реєстрація для участі в літній школі обов’язкова.

Чекаємо на вас нових друзів!


🌐 Українська школа «Джерельце»

https://dzherelce.github.io


Бажаємо Вам гарного дня!

До нових зустрічей на interfm.


🌐 Громада Українці в Японії "Краяни" 

https://www.kraiany.org/uk/

https://www.facebook.com/groups/371541230835/


---

1 pm - 1:14 pm, Tuesday June 7, 2022

Новини та інформація для українців  ~News and Info for Ukrainians~

Listen online on radiko ▼

https://radiko.jp/share/?sid=INT&t=20220607130000

* The "radiko" streaming service is free of charge for those in Tokyo, Saitama, Chiba, Kanagawa, Ibaraki, Tochigi and Gunma.