
27 de fevereiro de 2026
A edição desta semana é sobre «informação pública em vários idiomas».
1) Páginas web multilingues.
A cidade de Yokohama publicou páginas web multilingues destinadas a residentes estrangeiros que fornecem informações necessárias para a vida quotidiana, tais como métodos de eliminação de lixo, seguros e informações sobre a educação dos filhos. Estão disponíveis em quatro idiomas: inglês, chinês (simplificado), coreano e «japonês simples» (japonês fácil de compreender, mesmo para pessoas que estão a começar a aprender japonês).
2) «Koho Yokohama».
Além dos artigos principais do boletim informativo da cidade, “Koho Yokohama”, serem reescritos em “japonês simples” e publicados no site, o aplicativo de visualização do boletim informativo “Catalog Pocket” permite que os utilizadores os leiam em 9 idiomas (inglês, chinês (simplificado), chinês (tradicional), coreano, espanhol, português, indonésio, tailandês e vietnamita).
3) Tradução automática
As páginas da web da cidade de Yokohama utilizam uma função de tradução automática.
Existem nove idiomas de destino, incluindo inglês, chinês (simplificado e tradicional), coreano e espanhol. Isso além do “japonês simples”.
Para obter detalhes sobre os três itens acima mencionados, clique em “Language” na página inicial do site da cidade de Yokohama.
4) Folhas de referência
Nos balcões de informações gerais e nas secções de registo familiar das enfermarias, está disponível uma «folha de referência» para facilitar aos estrangeiros a comunicação das suas necessidades ao pessoal.
A folha está escrita em inglês, chinês (simplificado) e coreano, bem como em «japonês simples», e também contém ilustrações.