NOW ON AIR
13:00-13:55
Chris Thomas

interfmを今すぐ聴く!!
利用規約等

NEWS

Topics for December 26th & 27th

TCI
2020/12/26

The Tokyo Metropolitan Government has opened the "Tokyo Coronavirus Support Center for Foreign Residents” to respond to various consultations from non-native speakers of Japanese and other foreign residents regarding anxiety associated with novel coronavirus infection and its impact on their daily lives. 

To make an inquiry, please call the support center in your language and obtain information. 

The service is available in 14 languages: English, Chinese, Korean, Vietnamese, Nepalese, Indonesian, Tagalog, Thai, Portuguese, Spanish, French, Cambodian, Burmese and easy Japanese.

During the year-end and New Year holidays, consultations will be available from 10:00 a.m. to 5:00 p.m. on December 29th, 30th, and January 2nd.

For inquiries, please call the toll-free number 0120-296-004.


東京都では、新型コロナウイルス感染症に伴う不安や生活への影響について、日本語を母語としない外国人等からの多様な相談に対応するため、「東京都外国人新型コロナ生活相談センター TOCOS(トコス)」を開設しています。

年末年始は、12月29日、30日、1月2日の午前10時から午後5時まで、相談を受け付けます。

対応言語は、やさしい日本語、英語、中国語、韓国語、ベトナム語、ネパール語、インドネシア語、タガログ語、タイ語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、カンボジア語、ミャンマー語の14言語です。

ご相談は、フリーダイヤル0120-296-004 までお願いします。

---

Next, we are asking all Tokyo residents to prevent the spread of the novel coronavirus. 

The Tokyo Metropolitan Government has issued a "Special Coronavirus Alert” for the year-end and New Year holidays. 

We would like to ask for your cooperation to “stay Home" with your family during this period. 

We urge you to refrain from going out unless it is urgent and essential, such as shopping for groceries or going to the hospital. 

The novel coronavirus infection is currently spreading. 

There are many people who are asymptomatic. 

Everyone, whether young or old, should be aware of the possibility that they may be infected without knowing or that they may lose their loved ones to this disease. 

Your further cooperation is asked to prevent the spread of COVID-19 during this holiday season.


続いて、新型コロナウイルス感染拡大防止についてのお願いです。

現在、東京都は、「年末年始コロナ特別警報」を発令中です。

今年の年末年始は、「家族でステイホーム」にご協力をお願いします。

買い物、通院など、必要な場合を除き、是非とも外出は自粛してください。

今、感染が広がっています。無症状の方も多いです。

誰もが、「自分が感染しているかもしれない」「大切な人を感染で失うかもしれない」

そのような危機感、意識で行動を決めてください。

これは、若い人もご高齢の方も同じです。

この年末年始は、感染拡大防止に、より一層のご協力をお願いします。

---

For the full text of today’s announcements, check the Tokyo Metropolitan Government website. The address is http://www.metro.tokyo.jp/english/.


今日の放送内容については、英語版「東京都ホームページ」をご覧ください。アドレスは http://www.metro.tokyo.jp/english/ です。